マイミクの竜半氏の日記で書かれていた、「ジブリで予測変換」なるものが面白かったので私もやってみましたよ。これはどういう遊びかと言うと、ジブリタイトルのキモとなる部分の頭文字を携帯に打ち込んで、そのギャップを楽しむモノです。
例えば・・・「となりのトトロ」だと、「トトロ」の部分が肝要ですから、「と」で携帯予測変換を見ます。
私の場合はこうなりました。
・となりの「図書館」(と)
「となりに図書館が建ったよお父さん!」
「日照権の侵害だ!謝罪と賠償を要求する!」
Continue reading